«Это издание является специально-ориентированным, направленным на научно-информационное обеспечение закона о государственном языке Российской Федерации.
Раньше работ по созданию подобных словарей в нашей стране не проводилось», — отметил Богданов.
Он также рассказал, что в ближайшее время планируется провести «широкую общественную дискуссию с привлечением филологов, школьных учителей и общественных деятелей», по итогам которой в 2010 году планируется издать словарь.
История словаря
Первая версия рабочих материалов по проекту была издана в 2007 году. Она содержит 5800 слов и выражений.
Основу лексического материала составили данные словарей-справочников под общим названием «Давайте говорить правильно!».
Ряд терминов внесли эксперты-энциклопедисты из сфер экономики, финансов, медицины, юриспруденции и политики.
Вторая версия рабочих материалов по проекту была издана в 2009 году. Она содержит 11 200 слов и выражений. Материалы были расширены преимущественно за счет лексики, не учтенной в первом издании.
Третья версия рабочих материалов будет издана в ноябре 2009 года. Она содержит уже более 15 тыс. слов и выражений.
При работе над ней расширение круга лексики происходило счет новых тематических областей (современная музыка, спорт, точные науки, градостроительство) и за счет лексических единиц, связанных системными отношениями в языке (синонимы, омонимы, паронимы).
Новый русский язык
1 сентября вступил в силу приказ №195 Министерства образования и науки «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».
В приказе указан список словарей, которые содержат в себе нормы языка.
Слова «йогурт» и «по средам» можно произносить с ударением на любой слог, а «факсимиле» правильно произносить с ударением на второй слог.
В соответствии с новыми правилами, «кофе» может считаться как мужского, так и среднего рода, а «договор» можно произносить с ударением как на первом, так и на последнем слоге.
«Интернет» стал именем собственным и пишется теперь с большой буквы, а к городу Цхинвал вернулось окончание «-и».
Вошли в словари и заимствованные слова: «риелтор», «ремейк», офшор», «диггер», «факс-модем», «файл-сервер», «файф-о-клок» и «чао».
Мнение Фурсенко
Вопросы о нормах русского языка не могут решаться чиновниками какого-либо уровня, они должны рассматриваться только профессиональным сообществом с широким привлечением общественности,
поскольку «язык по своей природе является общекультурным феноменом и живым организмом». Такое мнение высказал министр образования и науки Андрей Фурсенко.
«Мы уже очень давно стремимся привлечь максимальное внимание общества к вопросам поддержки и развития русского языка.
Поэтому очень рады, что огромный интерес, который возник осенью этого года по малозначительному поводу, перерос в достаточно серьезное обсуждение с участием известных артистов, ученых, политических деятелей, писателей», — отметил министр.
Фурсенко считает «крайне актуальными вопросы использования русского языка в школах, а также для продвижения российской культуры и экономики в зарубежных странах».